Вухо | Книги

 

Про книгу


Обкладинка відеокниги: Ромео і Джульєтта. Вільям Шекспір

 

 

Автор твору: Шекспір Вільям

Рік створення: 1597

Країна: Великобританія

Вік читача: Підлітки+

Читає: Смірнов Антон, Жук Ірина


 

Обрати розділ книги натисніть символ  ☰  на відео.

Показати на сайті Youtube: Відвідати сайт


Ромео і Джульєтта. Вільям Шекспір

Зміст

Серія 1 - Пролог. Дія 1 Сцена 1

Серія 2 - Дія 1 Сцена 2

Серія 3 - Дія 1 Сцена 3

Серія 4 - Дія 1 Сцена 4

Серія 4 - Дія 1 Сцена 4

Серія 5 - Дія 1 Сцена 5

Серія 6 - Пролог. Дія 2 Сцена 1

Серія 7 - Дія 2 Сцена 2

Серія 8 - Дія 2 Сцена 3

Серія 9 - Дія 2 Сцена 4

Серія 10 - Дія 2 Сцена 5

Серія 11 - Дія 2 Сцена 6

Серія 12 - Пролог. Дія 3 Сцена 1

Серія 13 - Дія 3 Сцена 2

Серія 14 - Дія 3 Сцена 3

Серія 15 - Дія 3 Сцена 4

Серія 16 - Дія 3 Сцена 5

Серія 17 - Пролог. Дія 4 Сцена 1

Серія 18 - Дія 4 Сцена 2

Серія 19 - Дія 4 Сцена 3

Серія 20 - Дія 4 Сцена 4

Серія 21 - Дія 4 Сцена 5

Серія 22 - Дія 5 Сцена 1

Серія 23 - Дія 5 Сцена 2

Серія 24 - Дія 5 Сцена 3

Ромео і Джульєтта. Вільям Шекспір : скорочено, переказ по розділам

  Серія 1 - Пролог. Дія 1 Сцена 1

Вулиця в Вероні, двоє слуг з дому Капулетті - Самсон та Ґреґорі спілкуються про ненависть до родини Монтеккі разом з господарями, їх дітьми, слугами і навіть собаками. Зненацька вони помічають двох слуг з дому Монтеккі - Абрама та Балтазара і хочуть їх зачепити, але так, щоб закон їх виправдав: ніби не вони розпочали бійку, адже місцевий правитель Князь суворо заборонив будь-які бійки під загрозою смертної кари. Врешті все одно розпочинається бійка, яку випадково помічає Бенволіо, небіж Монтеккі і друг Ромео. Він вибиває зброю у слуг своїм мечем і нагадує про заборону бійок, в цей самий час цю ситуацію бачить Тибальт, небіж пані Капулетті і встряває в бійку.

Тепер  бійку помічає офіцер і міщани, які намагаються розборонити бійців, сюди ж підтягуються Князь зі свитою і голови ворогуючих родин зі своїми дружинами. бійка зупиняється, князь востаннє попереджає про наслідки за ворожнечу і забирає з собою у замок Капулетті для розмови. На вулиці лишаються Бенволіо та Монтеккі з дружиною.Монтеккі розпитує через що трапилася бійка у Бенволіо і поступово розмова переходить на Ромео та його  пригнічений стан останнім часом. Зненацька підходить Ромео, Бенволіо обіцяє Монтеккі розпитати про пригнічений стан їх сина, які одразу ж ідуть. На вулиці лишаються Ромео та Бенволіо. Бенволіо дізнається, що Ромео безнадійно закоханий у Розалінду, яка його не любить, через що страждає. Бенволіо пропонує брату подивитися на інших дівчат і відволіктися від нещасного кохання, але той сумнівається, що щось із цього вийде.

  Серія 2 - Дія 1 Сцена 2

Дім Капулетті. Капулетті розмовляє з родичем князя Парісом про потенційне весілля з його дочкою Джульєттою. Проте батько вважає, що вони повинні познайомитися ближче, а тому пропонує влаштувати у себе свято і запросити туди молодь (окрім Монтеккі, звісно), щоб Джульєтта змогла вподобати Паріса і згодилася на шлюб. Капулетті відправляє слугу зі списком запрошених гостей, що мусить всіх оббігти та оповістити. Слуга виявився не дуже грамотним і на вулиці звернувся до Бенволіо та Ромео, щоб вони прочитали цей список. Ромео читає список запрошених і питає що ж це за свято. Слуга доповідає, що свято в домі Капулетті і запрошує туди юнаків, якщо вони не Монтеккі, а далі йде. Бенволіо вмовляє Ромео піти на свято, оскільки там буде його кохана Розаліна і ще інші найкрасивіші дівчата міста і всіх разом він зміг би порівняти і нарешті зрозуміти, що не слід так страждати через нещасне кохання. Ромео погоджується, але не вірить в успіх братової ідеї.

  Серія 3 - Дія 1 Сцена 3

Події відбуваються в домі Капулетті. Пані Капулетті і Нянька розмовляють про Джульєтту й кличуть її. Джульєтта приходить. Пані Капулетті розпитує у няньки скільки Джульєтті років, що незабаром їй чотирнадцять і слід подумати про заміжжя, адже більшість дівчат її віку вже вийшли заміж і стали мамами. Джульєтта каже, що вона про таке й не думала. Тоді мати каже їй, що її вподобав Паріс і що він вигідна партія для неї. Джульєтта обіцяє покохати Паріса. Прибігає слуга і повідомляє, що гості вже прийшли на свято і час розпочинати. Всі йдуть на свято.

  Серія 4 - Дія 1 Сцена 4

Перед будинком Капулетті зібралися деякі з гостей. Серед них Ромео, його брат Бенволіо та друг і родич князя - Меркуціо. Всі в очікуванні провести весело і цікаво час окрім Ромео, який і на маскараді бажає продовжувати страждати від кохання. Його друзі намагаються його розворушити та дарма: у Ромео погане передчуття, ніби з цього свята почнеться його сумний кінець, проте як вирішено йти, то треба йти і друзі сміливо заходять на свято у своїх маскарадних масках.

  Серія 5 - Дія 1 Сцена 5

В будинку Капулетті незабаром повинен розпочатися маскарад. За лаштунками слуги посилено працюють і розподіляють між собою роботу, бо їх мало, а роботи багато, паралельно домовляються між собою. Капулетті говорить промову перед гостями і закликає їх до танців та розваг, починає грати музика. Капулетті разом зі своїм братом згадують коли вони востаннє танцювали і розважалися на маскараді, згадуючи які вони вже старі. Ромео помічає дівчину і закохується в неї. Він говорить і його голос впізнає Тибальт, який бажає вчинити розправу. Капулетті бачить його настрій, питає в чому справа, дізнається про присутність на святі представника ворожої родини, але зупиняє Тибальта, оскільки не хоче нести відповідальність за вбивство Ромео у себе вдома, тим більше на святі. Тибальт кориться, але сподівається наступного дня мститися ворожій родині. Ромео танцює з Джульєттою, шепоче їй романтичні слова і цілує її, Джульєтті це дуже подобається, вона закохується у юнака. Джульєтту відволікає нянька і кличе її до мами, Ромео у няньки дізнається хто була та дама, з якою він танцював і жахається, що покохав дочку ворожої родини. Бенволіо каже, що час вшиватися зі свята, Капулетті спочатку намагається притримати гостей, щоб продовжити маскарад, але врешті закінчує свято. Джульєтта розпитує у няньки про свого кавалера, в якого вона закохалася, нянька відповідає, що то був Ромео - син-одинак з ворожої родини. Джульєтту знову кличуть і вона іде.

  Серія 6 - Пролог. Дія 2 Сцена 1

Ромео після маскараду розуміє що хоче знову побачити Джульєтту і перелазить мур, щоб залізти у сад будинку Капулетті. Бенволіо і Меркуціо, які тимчасово втратили з очей Ромео і не розуміють де він подівся, намагаються його знайти. Меркуціо припускає, що Ромео вже пішов спати, Бенволіо не згодний, бо думає, що брат не в тому стані, щоб спати і просто переліз паркан і просить Меркуціо покликати його. Меркуціо починає кликати Ромео, паралельно насміхаючись з любовних страждань Ромео. Це результату не приносить і Меркуціо з Бенволіо йдуть далі.

  Серія 7 - Дія 2 Сцена 2

Закоханий у Джульєтту Ромео у саду будинку Капулетті таємно спостерігає за вікном кімнати Джульєтти. Виходить Джульєтта і починає розмовляти сама із собою. Вона ніби говорить до Ромео, хоча й не бачить його. Джульєтта нарікає що він Монтеккі і це так погано, бо вона його покохала, вона просить його змінити своє ім'я, тоді б вона була з ним. Ромео після цих слів викриває себе і теж зізнається Джульєтті у глибокому коханні до неї. Закохана в Ромео Джульєтта сумнівається в почуттях Ромео і пропонує відправити до нього свого посланця, щоб передати ним звістку де і коли вони таємно одружаться. Ромео погоджується щоб той прийшов о дев'ятій ранку. Світає. Закохані розстаються в очікуванні настання заповітної години. Ромео йде до свого духівника, який повинен їм допомогти.

  Серія 8 - Дія 2 Сцена 3

У своїй келії брат Лоренцо зранку збирається на збір лікарських трав, в яких він дуже добре знається. Зненацька до нього приходить Ромео. Святий отець дивується такому ранішньому приходу і припускає, що юнак або дуже стривожений, або не лягав спати. Ромео розповідає, що вчора ввечері розлюбив Розаліну і покохав Джульєтту Капулетті, коли відвідав свято у їхньому домі. Монах починає казати про поверховість юнацьких почуттів, але Ромео вказує, що любов ця взаємна і сильна і що він хоче одружитися потаємно з нею сьогодні ж. Брат Лоренцо дивується таким обставинам, але погоджується одружити їх і вбачає у цьому можливість до примирення двох ворогуючих родин.

  Серія 9 - Дія 2 Сцена 4

Друзі Ромео Бенволіо та Меркуціо на вулиці розмовляють про Ромео, який раптово зник після учорашнього свята. Меркуціо вважає, що Розаліна доконає закоханого в неї Ромео своєю байдужістю, Бенволіо розказав про лист, який надійшов від Тибальта на ім'я Ромео, Меркуціо впевнений, що там виклик на двобій і що Ромео його однозначно не виграє, бо Тібальт занадто вмілий. Приходить Ромео і вітає друзів. Меркуціо починає жартувати над ним, згадуючи учорашнє його зникнення, але врешті Ромео віджартовується у відповідь, друзям весело. Зненацька з'являється нянька Джульєтти зі слугою і запитує у друзів де можна знайти молодого Ромео. Ромео каже, що це він, нянька каже, що в неї є розмова до нього, Меркуціо починає жартувати з няньки натякаючи на її хтивість до молодих хлопців, а потім разом з Бенволіо вирушає на обід до батька Ромео. Ромео каже друзям, що наздожене друзів і розмовляє з нянькою. Він повідомляє їй, що брат Лоренцо чекає на Джульєтту по обіді на сповідь, після чого таємно одружить їх. Нянька розказує, що ця новина порадує Джульєтту, хоча у неї вже є неабиякий прихильник Паріс, який хоче теж з нею одружитися і який є значно кращим за Ромео варіантом, але Джульєтті він не подобається. Після цього всі розходяться.

  Серія 10 - Дія 2 Сцена 5

В саду Капулетті Джульєтта з нетерпінням чекає повернення няньки зі звісткою від Ромео, бо та й досі не повернулася. Нарешті приходить нянька разом зі слугою П'єтро, вона жаліється на свою старість і те як вона стомилась. Джульєтта розпитує у неї що і як. Нянька каже, що Ромео - невдалий варіант як чоловік, попри його зовнішні фізичні дані та культуру поводження. Джульєтта відповідає, що їй це і так відомо й вона хоче дізнатися думку коханого про одруження. Нянька питає у Джульєтти де її мама і чи пускають її сьогодні на сповідь. Джульєтта відповіла, що так і що мама вдома. Тоді нянька каже, що її чекає брат Лоренцо на сповідь, а разом з ним - той, хто хоче взяти з нею шлюб, а поки вона прилаштує мотузяну драбину, щоб її майбутній чоловік зміг дістатися до її кімнати вночі. Щаслива Джульєтта біжить до брата Лоренцо, а нянька - до обіду.

  Серія 11 - Дія 2 Сцена 6

На вулиці Верони спілкуються друзі Ромео - Меркуціо та Бенволіо. Бенволіо пропонує кудись піти, аби сховатися від спеки та можливої зустрічі із кимсь із родини Капулетті, щоб оминути конфлікт та бійку. Меркуціо відповів, що Бенволіо сам забіяка і пригадав багато випадків, коли Бенволіо безглуздо розпочинав бійку. Зненацька з'являється Тибальт зі слугами і розпитує у друзів де Ромео, щоб з ним розібратися. Меркуціо реагує на такі зухвалі заяви болісно і починається словесна перепалка. Зненацька з'являється Ромео і намагається заспокоїти збуджених суперників, адже Меркуціо - його друг, а з Тибальтом він породичався, коли одружився з Джульєттою, але про останнє не міг розказати, бо це була таємниця. Суперники вихоплюють рапіри і починають фехтувати. Ромео розводить їх, встає між ними і далі намагається заспокоїти, проте в останній момент Тибальт з-поза плеча Ромео вражає Меркуціо і втікає. Меркуціо поранений, починає звинувачувати Ромео і Бенволіо, що вони отак відпустили його вбивцю. Бенволіо відводить Меркуціо, а Ромео карається сумнівами: він не знає як правильно вчинити. Зненацька повертається Бенволіо зі звісткою, що Меркуціо помер від рани, в цей же час повертається і Тибальт, щоб розібратися з Ромео. Ромео в розпачі розпочинає шалений двобій із Тибальтом і вбиває його. Бенволіо коже, щоб Ромео втікав і той так і робить. На галаси збігаються громадяни, приходить князь, голови ворогуючих родин та їх дружини та інші. Бенволіо розповідає князю як відбувалися події. Розгніваний князь приймає рішення і робить Ромео вигнанцем з міста, а у випадку його повернення обіцяє смертельне покарання.

  Серія 12 - Пролог. Дія 3 Сцена 1

В саду будинку Капулетті Джульєтта з нетерпінням очікує закінчення дня і початку ночі, щоб нарешті побачитися з Ромео, який повинен потаємно прийти до неї вночі. Джульєтта очікує няньку зі звісткою від коханого. Незабаром приходить нянька з мотузяною драбиною, кидає її на підлогу і розказує, що все пропало, що він загинув. Джульєтта розпитує докладно що трапилося, спочатку подумавши, що загинув Ромео. Врешті нянька розповідає, що загинув Тибальт, двоюрідний брат Джульєтти і це найбільше горе, а вбив його негідник Ромео і втік та став вигнанцем за наказом князя. Джульєтта спочатку розгнівалася на Ромео за його вчинок, але потім усвідомила, що насправді для неї більшим горем є те, що Ромео став вигнанцем, ніж те, що загинув Тибальт, про що вона каже няньці. Джульєтта страшенно розчарована і засмучена, вона готова йти разом з батьками оплакувати загиблого кузена. Нянька каже, щоб вона йшла до своєї кімнати, бо Ромео буде цієї ночі у неї в кімнаті, адже він у брата Лоренцо переховується, а тому його знайти не важко. Зраділа і засмучена водночас Джульєтта передає няньці свій перстень, щоб вона передала його Ромео і щоб він сьогодні відвідав її для того, щоб побачитися востаннє.

  Серія 13 - Дія 3 Сцена 2

В саду будинку Капулетті Джульєтта з нетерпінням очікує закінчення дня і початку ночі, щоб нарешті побачитися з Ромео, який повинен потаємно прийти до неї вночі. Джульєтта очікує няньку зі звісткою від коханого. Незабаром приходить нянька з мотузяною драбиною, кидає її на підлогу і розказує, що все пропало, що він загинув. Джульєтта розпитує докладно що трапилося, спочатку подумавши, що загинув Ромео. Врешті нянька розповідає, що загинув Тибальт, двоюрідний брат Джульєтти і це найбільше горе, а вбив його негідник Ромео і втік та став вигнанцем за наказом князя. Джульєтта спочатку розгнівалася на Ромео за його вчинок, але потім усвідомила, що насправді для неї більшим горем є те, що Ромео став вигнанцем, ніж те, що загинув Тибальт, про що вона каже няньці. Джульєтта страшенно розчарована і засмучена, вона готова йти разом з батьками оплакувати загиблого кузена. Нянька каже, щоб вона йшла до своєї кімнати, бо Ромео буде цієї ночі у неї в кімнаті, адже він у брата Лоренцо переховується, а тому його знайти не важко. Зраділа і засмучена водночас Джульєтта передає няньці свій перстень, щоб вона передала його Ромео і щоб він сьогодні відвідав її для того, щоб побачитися востаннє.

  Серія 14 - Дія 3 Сцена 3

Келія брата Лоренцо, в неї заходить брат Лоренцо і кличе Ромео, щоб він вийшов. Виходить Ромео і розпитує у брата Лоренцо про свої справи, сподіваючись на гірше. Брат Лоренцо намагається втішити юнака, розповідаючи, що його карають лише вигнанням, але Ромео сприймає цю звістку як найбільше горе. Зненацька хтось стукає. Брат Лоренцо каже Ромео сховатися, а сам іде відчиняти двері, питаючи хто це. Це прийшла нянька зі звісткою від Джульєтти, яка в такому ж стані, як і Ромео - в розпачі та сльозах. Брат Лоренцо та нянька намагаються збадьорити Ромео, який зовсім розкис і з горя намагається проштрикнути груди стилетом. Брат Лоренцо починає сварити Ромео за слабкодухість. Він пояснює юнакові як йому щастить, адже: по-перше - з Джульєттою все гаразд і це - щастя; по-друге - Тибальт хотів його убити, але загинув сам від рук Ромео це - знову щастя; по-третє - за вбивство юнака повинні були б скарати на горло, але покарали лише вигнанням, для нього закрита Верона, але відкритий весь світ - це третє щастя. Брат Лоренцо пропонує переховуватися у Мантуї і чекати звістки від нього через слугу Ромео, а з часом всі дізнаються про його шлюб із Джульєттою: спочатку друзі, потім князь, а тоді настане помилування і Ромео повернеться значно щасливішим у Верону. Ромео заспокоюється, він бачить надію в майбутньому. Нянька вручає йому перстень Джульєтти і просить поквапитися і йде. Отець Лоренцо напучує Ромео і каже, що він повинен йти до Джульєтти, а тоді якомога швидше покинути Верону до тога, як вийдуть вартові міста, або ж, в іншому випадку перевдягнутися, щоб непоміченим покинути місто. Ромео дякує і прощається зі своїм духівником і поспішає до Джульєтти.

  Серія 15 - Дія 3 Сцена 4

Голова родини Капулетті разом з дружиною спілкуються з графом Парісом, родичем князя. Капулетті каже, що вже пізно і не на часі через смерть Тибальта просувати одруження. Паріс передає вітання Джульєтті, які має переказати їй мати і збирається йти. Пан Капулетті зупиняє його і каже, що Джульєтта, як слухняна дочка відповість йому взаємністю і вони організують весілля уже в четвер (хоч зараз - вечір понеділка). Він питає чи такий темп влаштовує графа, той, звичайно, жалкує, що вже зараз не четвер, бо дуже хоче одружитися з Джульєттою. Тоді пан Капулетті наказує дружині зараз же йти до Джульєтти і розказати їй, що граф Паріс щойно освідчився і в четвер вона вийде за нього заміж, а тому нехай готується до весілля.

  Серія 16 - Дія 3 Сцена 5

У келії брат Лоренцо спілкується з Парісом з приводу майбутнього одруження з Джульєттою. Отець Лоренцо сумнівається чи Джульєтта готова до одруження, але Паріс вважає, що, оскільки її батько готовий, то цього достатньо для весілля. Приходить Джульєтта з бажанням сповідатися. Паріс радо її зустрічає як майбутню дружину, Джульєтту це зовсім не радує, вона просить посповідатися і Паріс радо йде, вважаючи, що все йде до весілля. Коли Джульєтта залишається з братом Лоренцо наодинці, вона починає питати поради що робити далі, адже вона вже одружена, хоч і таємно. Джульєтта згодна покінчити із життям зарізавши себе, але залишитися вірною своїм принципам та коханню. Священник, слухаючи Джульєтту, придумує спосіб, який врятує її: він пропонує дівчині випити в певний час таємно зілля, яке її засипить на 42 години так, що вона здаватиметься мертвою, коли прийде Паріс одружуватися, вона виглядатиме мертвою, а тому її поховають у гробниці Капулетті, де вона прокинеться і де її пробудження чекатиме він та Ромео, звістку до якого він відправить, після чого вони разом втечуть. Джульєтта погоджується і повертається додому готова діяти за планом брата Лоренцо.

  Серія 17 - Пролог. Дія 4 Сцена 1

У келії брат Лоренцо спілкується з Парісом з приводу майбутнього одруження з Джульєттою. Отець Лоренцо сумнівається чи Джульєтта готова до одруження, але Паріс вважає, що, оскільки її батько готовий, то цього достатньо для весілля. Приходить Джульєтта з бажанням сповідатися. Паріс радо її зустрічає як майбутню дружину, Джульєтту це зовсім не радує, вона просить посповідатися і Паріс радо йде, вважаючи, що все йде до весілля. Коли Джульєтта залишається з братом Лоренцо наодинці, вона починає питати поради що робити далі, адже вона вже одружена, хоч і таємно. Джульєтта згодна покінчити із життям зарізавши себе, але залишитися вірною своїм принципам та коханню. Священник, слухаючи Джульєтту, придумує спосіб, який врятує її: він пропонує дівчині випити в певний час таємно зілля, яке її засипить на 42 години так, що вона здаватиметься мертвою, коли прийде Паріс одружуватися, вона виглядатиме мертвою, а тому її поховають у гробниці Капулетті, де вона прокинеться і де її пробудження чекатиме він та Ромео, звістку до якого він відправить, після чого вони разом втечуть. Джульєтта погоджується і повертається додому готова діяти за планом брата Лоренцо.

  Серія 18 - Дія 4 Сцена 2

В будинку Капулетті йде підготовка до весілля. Пан Капулетті керує всім: віддає накази слугам - щоб запросили кого слід, щоб знайти кухарів, у няньки питає чи Джульєтта пішла на сповідь. Нянька відповідає, що бачить Джульєтту, яка вертається зі сповіді весела. Капулетті розпитує Джульєтту де та була, Джульєтта відповіла, що вчилася у брата Лоренцо покори і просила вибачення у батька за опір. Капулетті зрадів і наказав віднести звістку графові готуватися. Джульєтта спитала про підготовку вбрання і Капулетті наказав няньці допомогти дочці. Пані Капулетті каже, що вони не встигають, а вже ніч. Пан Капулетті відповів, що він все влаштує, а коли залишився сам зрадів, що нарешті у нього від серця відлягло.

  Серія 19 - Дія 4 Сцена 3

В будинку Капулетті ідуть останні приготування до весілля. Пан Капулетті роздає розпорядження, всі працюють у високому темпі. Поступово настає ранок. Чути музик, які наближаються. Пан Капулетті розуміє, що це до них йде наречений. Він наказує няньці будити Джульєтту та готувати її до весілля, а сам збирається поки що відволікати Паріса розмовами.

  Серія 20 - Дія 4 Сцена 4

В будинку Капулетті ідуть останні приготування до весілля. Пан Капулетті роздає розпорядження, всі працюють у високому темпі. Поступово настає ранок. Чути музик, які наближаються. Пан Капулетті розуміє, що це до них йде наречений. Він наказує няньці будити Джульєтту та готувати її до весілля, а сам збирається поки що відволікати Паріса розмовами.

  Серія 21 - Дія 4 Сцена 5

Ромео у Мантуї очікує новин з Верони, які має принести його слуга Балтазар. Нарешті він приходить. Ромео розпитує про батька, про дружину і той відповідає, що Джульєтту поховали в гробниці Капулетті і, як тільки він побачив похоронну процесію одразу ж побіг до нього. Ромео шокований та засмучений. Він наказує слузі дістати папір, чорнило і коней, адже збирається вирушити у Верону до могили своєї коханої дружини. Ромео йде на рішучий крок і звертається до убогого аптекаря, щоб придбати сильнодіючу смертельну отруту. За продаж отрут у Мантуї - смертна кара, тому Ромео віддає за отруту сорок дукатів - значну суму на той час. Аптекар обіцяє, що суміш, розчинена у будь-якому напої уб'є і двадцять таких, як він миттєво. Ромео чітко вирішив, що вип'є отруту над могилою Джульєтти.

  Серія 22 - Дія 5 Сцена 1

Ромео у Мантуї очікує новин з Верони, які має принести його слуга Балтазар. Нарешті він приходить. Ромео розпитує про батька, про дружину і той відповідає, що Джульєтту поховали в гробниці Капулетті і, як тільки він побачив похоронну процесію одразу ж побіг до нього. Ромео шокований та засмучений. Він наказує слузі дістати папір, чорнило і коней, адже збирається вирушити у Верону до могили своєї коханої дружини. Ромео йде на рішучий крок і звертається до убогого аптекаря, щоб придбати сильнодіючу смертельну отруту. За продаж отрут у Мантуї - смертна кара, тому Ромео віддає за отруту сорок дукатів - значну суму на той час. Аптекар обіцяє, що суміш, розчинена у будь-якому напої уб'є і двадцять таких, як він миттєво. Ромео чітко вирішив, що вип'є отруту над могилою Джульєтти.

  Серія 23 - Дія 5 Сцена 2

До келії брата Лоренцо приходить брат Джованні, який повинен був віднести листа Ромео від брата Лоренцо про Джульєтту. Він повідомляє, що листа доставити не зміг через прикру випадковість: він очікував іншого брата, щоб іти до Мантуї разом, але цей брат повертався від хворого, тому їх обох затримали, щоб перешкодити можливій епідемії. Повернути листа брату Лоренцо також не вийшло дотепер через цю ж причину. Брат Лоренцо занепокоївся, щоб нічого прикрого не трапилося. Він попрохав брата Джованні принести кайло і лопату, адже Джульєтті залишалося спати ще три години, а тому її треба було витягнути з гробниці і заховати у келії, доки не прибуде Ромео.

  Серія 24 - Дія 5 Сцена 3

На кладовище до гробниці Капулетті таємно прийшов Паріс зі своїм пажем. Він хоче віддати шану своїй мертвій нареченій Джульєтті, яку кохав. Зненацька граф помічає, що сюди хтось наближається з ліхтарем, Паріс ховається, щоб побачити хто це такий нахабний. Врешті він бачить, що це Ромео та його слуга. Ромео розмовляє з Балтазаром, своїм слугою. Він наказує йому разом з листом іти до пана Монтеккі і вранці цей лист вручити і в жодному разі не підглядати що тут буде далі відбуватися. Слуга погоджується виконати наказ, але сам таємно ховається в кущах, бо передчуває щось погане. Ромео відкриває гробницю Капулетті де спочиває його дружина Джульєтта. Це все збоку спостерігає Паріс, він впізнає Ромео, обурюється, бо вважає, що Ромео хоче вчинити безчинство. Паріс виходить до Ромео, наказує йому зупинитися, хоче його арештувати, щоб судити і стратити, як належиться. Ромео відповідає, що не хоче заподіяти графові жодного зла, адже сам прийшов сюди щоб померти. Паріс не вірить Ромео і провокує його, починається бійка. Паж Паріса, бачачи події, біжить по варту. Паріс гине від руки Ромео, перед смертю просить занести його тіло в гробницю Капулетті, де лежить Джульєтта. Ромео виконує прохання помираючого і заносить його тіло до гробниці. Ромео дивиться на Джульєтту, дивується, що та не змінилася після смерті, обіймає її, говорить останні слова і випиває отруту "за любов" і помирає. В цей час брат Лоренцо іде кладовищем у пошуках гробниці Капулетті і натикається на слугу Ромео Балтазара. Той розповідає, що його господар в гробниці Капулетті і, ніби, перед тим як туди потрапити, когось начеб-то вбив. Брат Лоренцо пропонує йти разом до гробниці, але Балтазар відмовляється, бо боїться, що Ромео його вб'є. Брат Лоренцо йде сам і помічає кров коло гробниці і рапіри в крові. Заходить всередину гробниці і бачить мертвого Паріса та Ромео. В цей момент прокидається Джульєтта і питає де Ромео. Брат Лоренцо каже, що все пішло не за планом і треба йти звідси. В цей момент чути голоси вартівників які ідуть по кладовищу. Брат Лоренцо пропонує Джульєтті втікати, але вона не погоджується і він втікає сам. Джульєтта бачить мертвого Ромео і намагається теж покінчити із життям, але отрута повністю випита. Вона цілує Ромео, щоб отруїтися від його губів, але цього недостатньо, вона витягує стилет Ромео і заколює себе. Приходить варта міста і спостерігає наслідки подій. Головний з варти відправляє гінців до князя, до голів родин Монтеккі та Капулетті і наказує прочесати кладовище, на якому знаходять Балтазара та брата Лоренцо. Приходить князь, спостерігає картину і починає розслідування. Брат Лоренцо розповідає про все, що трапилося, Балтазар, паж і прощальний лист Ромео до батька підтверджують його слова. Голови ворогуючих родин у розпачі нарешті примиряються і обіцяють збудувати пам'ятник коханню їх загиблих дітей. Князь виголошує останню промову, де обіцяє вдень до кінця розібратися в цій справі.

 

Не відображається відео з Youtube? Перегляньте з альтернативного джерела:

  Серія 1 - Пролог. Дія 1 Сцена 1  
  Серія 2 - Дія 1 Сцена 2  
  Серія 3 - Дія 1 Сцена 3  
  Серія 4 - Дія 1 Сцена 4  
  Серія 5 - Дія 1 Сцена 5  
  Серія 6 - Пролог. Дія 2 Сцена 1  
  Серія 7 - Дія 2 Сцена 2  
  Серія 8 - Дія 2 Сцена 3  
  Серія 9 - Дія 2 Сцена 4  
  Серія 10 - Дія 2 Сцена 5  
  Серія 11 - Дія 2 Сцена 6  
  Серія 12 - Пролог. Дія 3 Сцена 1  
  Серія 13 - Дія 3 Сцена 2  
  Серія 14 - Дія 3 Сцена 3  
  Серія 15 - Дія 3 Сцена 4  
  Серія 16 - Дія 3 Сцена 5  
  Серія 17 - Пролог. Дія 4 Сцена 1  
  Серія 18 - Дія 4 Сцена 2  
  Серія 19 - Дія 4 Сцена 3  
  Серія 20 - Дія 4 Сцена 4  
  Серія 21 - Дія 4 Сцена 5  
  Серія 22 - Дія 5 Сцена 1  
  Серія 23 - Дія 5 Сцена 2  
  Серія 24 - Дія 5 Сцена 3  
 

Інформація про публікацію:

Автор твору: Шекспір Вільям

Переклад: Андрухович Юрій

Читає: Смірнов Антон, Жук Ірина

Дизайн відео: Жук Ірина

Ілюстрації: Владислав Єрко

Автор переказу: Смірнов Антон

Відеокнигу створено на правах добросовісного використання з виключно з некомерційною, навчальною метою, з врахуванням потреб інклюзивної освіти (зокрема людей з вадами зору, дислектиків).

Повна авторська картка : https://bit.ly/romeandjulliet